Tiu nghỉu như mèo cắt tai
Direct English translation
Dejected like a cat with its ears cut off.
Equivalent English version
Like a dog with its tail between its legs
Giải thích tiếng Việt
Chỉ dáng vẻ buồn bã, ỉu xìu, mất hẳn vẻ nhanh nhẹn vì bị hụt hẫng hoặc thất vọng đột ngột. Biến thể này dùng hình ảnh con mèo bị cắt tai để nhấn mạnh vẻ tội nghiệp, sa sụt thấy rõ.
English explanation
Describes someone looking crestfallen, limp, and dispirited after a sudden disappointment or letdown. This variant uses the image of a cat with its ears cut to emphasize a pitiful, visibly deflated appearance.